במקום תפילה
אלוהים שלי,
היום, עד הרגע הזה ממש, הייתי בסדר גמור ואני מאוד שמח על כך. לא ריכלתי, לא התרגזתי, לא הייתי חמדן, לא הייתי אנוכי ולא נכנעתי לתאוות שלי יותר מדי. אני באמת אסיר תודה על כך.
עכשיו אני צריך לקום מהמיטה, וניראה לי שבמשך היום אני אזדקק להרבה יותר עזרה.
(מתוך הרצאה מוקלטת של ג'ק קורנפילד)
לא יודע מי זה הקורנפילד הזה
תן איזה רקע, כי זה משפט יפה
הוא מודע לאירוניה וכו' של זה?
אודי
לא יודע מי זה הקורנפילד הזה
תן איזה רקע, כי זה משפט יפה
הוא מודע לאירוניה וכו' של זה?
אודי
לא יודע מי זה ה…
סתם סתם, תמחוק אחת
אוי, כמה שאני שונאת את הביטוי הזה!!! תחשבו על המשמעות שלו.אף פעם על תהיו אסירי תודה. מקסימום תודו, תעריכו. תגמלו טובה . כשאנחנו באמת "אסירי תודה" אנו כלואים בתוך רגשי התודה שלנו,מרגישים שבויים בידי נשוא התודה שלנו, מבטלים את עצמנו בפניו. מיותר לחלוטין. ולפיכך, מן הראוי שנוציא ביטוי זה מהמילון שלנו.
אמא'שלי דלה-קרועה.
ואני.. קרועה סון.
קוריאה. קוריאה.
ברור שהוא מודע לאירוניה שלו, כאילו דא… איזה משפט וודי-אלני. הוא יודע, שדה התירס הזה, שאנחנו כל כך חלשי אופי, כל כך עצלים מחשבתית… עצוב לחשוב על זה.
אז בוא לא!
(אה-הא! – בסגנון החיקוי של פנינה רוזנבלום ב"ארץ נהדרת").
אם אתה רוצה המון פרטים אז בבקשה:
http://www.spiritwalk.org/kornfield.htm
לעידית,
הערה מענינת. קחי בחשבון שלא כל ביטוי נאמר בהקשר המילולי שלו. במקרה זה סתם תירגום של grateful או thankful. זו העיברית.
למרות שאולי המקור באמת הגיע מאיזו אסירות שאדם נכנס אליה בעקבות היותו חייב תודה למישהו, הביטוי השלם כבר מזמן לא שם. כמו שבית-ספר הוא לא הבית של הספר, וכמו שאדם שיורד לסוף דעתי לא באמת יורד לשום מקום, ככה גם אסירות תודה היא לא מאסר.
אבל זכותך לא להגיד את זה יותר אף פעם. מעתה אמור: אני מודה. (אבל מודה במה? בפשע? אוי לא…)
זוכרים שהיתה תוכנית רדיו שקראו לה קשה בבוקר? תמיד חשבתי שזה שם מעולה.